Aperçu général des services 

Généralement, je fournis mes services personnels de façon virtuelle ou mobile à une clientèle internationale. Les activités sont divisées en six domaines différents. 

  • Personne de contact pour le service à la clientèle concernant les ventes et le marketing au niveau national et international
  • Suivi des clients possible dans six langues : assistance par e-mail et par téléphone
  • Gestion d’événements : préparation et accompagnement ; Soutien à votre stand sur les salons, foires commerciales, expositions internationales.
  • Secrétaire privée
  • Interprétation dans diverses combinaisons linguistiques lors de salons ou de visites d’entreprises/réunions d’affaires/déplacements.
  • Traduction de correspondance commerciale dans diverses combinaisons linguistiques.
  • Assistance et suivi de projets
  • Travaux de recherche effectués sur Internet relatif à divers sujets ; Recherche de fournisseurs, d’adresses et de prix des produits
  • Assistant multilingue et fixe comme interlocuteur pour les clients à l’étranger

 

 

Background Photo by Samuel Zeller on Unsplash

Services particuliers :

  • Personne de contact en Allemagne pour des entreprises d’Amérique Latine et d’Espagne ou des entreprises déjà établies en Allemagne qui ont besoin d’une assistance multilingue à la journée ou à l’heure ou (par exemple pour le suivi de la clientèle, la correspondance et l’assistance multilingue, le soutien et le suivi de projets, etc.)
  • Transcriptions simples de textes en allemand et espagnol de forme verbatim ou lissées
  • Coaching linguistique pour les musiciens (prononciation de textes parlés et chantés)

Vous trouvez une description détaillée représentant les différents secteurs de services comme suit :

Photo by rawpixel.com on Unsplash

Services multilingues

Traductions de correspondance commerciale à des fins professionnelles ou privées (correspondance, courriels, etc.).

Interprétation pendant les visites d’affaires et les conversations avec les clients et les fournisseurs sur Skype.

 

A ce sujet plusieurs combinaisons linguistiques sont possibles :

  • Allemand – Espagnol / Espagnol – Allemand
  • Allemand – Anglais / Anglais – Allemand
  • Allemand – Français / Français – Allemand
  • Français – Espagnol / Espagnol – Français
  • Portugais – Allemand
  • Italien – Allemand

 

Pour information : Les traductions qui se réfèrent aux domaines de la technologie, de la médecine, de l’économie et du droit comme par exemple les manuels, contrats, etc. ne sont pas offerts.

 

Languages

Photo by William Bout on Unsplash

Ventes internationales, recherches 

  • Reprise des tâches de support multilingue se référant à la commercialisation internationale par ex. dans le domaine de l’acquisition et de la fidélisation des clients : en allemand, anglais, français, espagnol, italien, portugais
  • Traitement des nouvelles demandes
  • Support des clients existants
  • Documentation de toutes les questions sur le produit relatif au service
  • Élaboration de devis et gestion des offres formulées
  • Recherches générales
  • Recherche de fournisseurs et de partenaires contractuels possibles et création de fichiers d’adresses, y compris la personne de contact, l’adresse e-mail, l’adresse postale et le numéro de téléphone
  • Rédaction de rapports (par exemple des rapports de voyages)
  • Support lors de conversations via Skype avec des clients / partenaires commerciaux venant de l’étranger, interprétant des conversations
  • Traduction de lettres commerciales, (demandes etc.) entre les fournisseurs, prestataires de services ou les clients

Photo by Mike Wilson on Unsplash

Assistance personnelle – Secrétariat privé

Assistance à la gestion – Back Office

  • Gestion de la correspondance privée et professionnelle : Traitement des demandes, offres et commandes par courrier électronique
  • Des activités d’interprétation et traductions (anglais, allemand, français, espagnol)
  • Transcriptions d’enregistrements sonores / (littéralement ou lissées)
  • Organisation de réunions, de voyages d’affaires et de programmes d’accompagnement, par exemple pour les conjoint(e)s y compris la préparation des rendez-vous, la planification des voyages, les réservations d’hôtels et de vols
  • Accompagnement à des fins d’interprétation en ce qui concerne les rendez-vous ou les réunions des clients dans le monde entier
  • Travaux de recherche / missions de recherche

 

Background: Photo by Mike Wilson on Unsplash

Photo by Gabriel Beaudry on Unsplash

Assistance de projets et d’ événements

Service des expositions et participations aux salons

 

  • Assistance de projet lors de la préparation des foires commerciales
  • Support sur le stand du client
  • Support + Accompagnement se référant au support dans la préparation d’ateliers, de formations, d’entrainement, de séminaires et de webinaires
  • Assistance générale en marketing, événementielle et en matière de communication
  • Maintenance de site Web à l’aide d’un système de gestion de contenu (WordPress)

Photo by Thought Catalog on Unsplash

Les médias sociaux autres services

 

  • Mise à jour, incorporation et traduction de textes dans WordPress pour les articles de blog et les pages web, relecture/correction
  • Transcription simple de textes, Par exemple, des interviews pour des thèses, des études scientifiques et de recherches de marché en allemand et en espagnol
  • Transcription littérale (mot à mot) dans les cas où chaque remarque ou son pourront être importantes.
  • Transcription de podcasts et de textes musicaux en allemand et en espagnol
  • Coaching linguistique pour les musiciens (étudiants en musique) ; Aide à la prononciation de textes espagnols chantés et parlés.
  • Entrainement à la conversation espagnole en fonction de préparation pour votre mission à l’étranger

Photo by Nathan Dumlao on Unsplash

Services spécifiques sur le plan sectoriel des fèves de cacao aux chocolatiers et à l’industrie du chocolat

  • Établir les contacts et des communications entre les exportateurs, les coopératives et les plantations de cacao en Amérique Latine avec les chocolatiers artisans qui produisent à partir de la fève de cacao (bean-to-bar) et l’industrie du chocolat en Europe et au Japon
  • Accompagnement de chocolatiers et de planteurs de fèves de cacao pendant les rencontres (déplacements) à des fins d’interprétation en Amérique Latine et en Europe. Combinaisons linguistiques possibles : (DT / SP, FR / SP, Eng / SP)
  • Prestation d’assistance pour les salons importants comme le Salon de Chocolat, Coteca, ISM, des contacts de rencontre référant aux salons commerciaux de cacao dans le monde entier
  • Coordination / matchmaking pour les réunions pendant les salons entre les visiteurs et les exposants
  • Interprétation lors des entretiens avec les clients et à l’occasion de négociations des prix

 

Background: Photo by Nathan Dumlao on Unsplash

La tâche que vous souhaitez externaliser n’est pas incluse ?

N’hésitez pas à me contacter. Je me réjouis de chaque nouveau défi envisageant une coopération efficace pour votre succès international.

En option, je peux également vous aider sur place dans vos locaux (bureaux), à condition qu’ils se trouvent entre les villes de Kiel et Hambourg.

Si vous avez besoin d’une assistance de projet référant aux visites de clients à fins d’interprétations lors de déplacements etc., c’est également possible après une consultation dans le monde entier. 

reflections-at-the-train-station

Photo above by Ashim D’Silva on Unsplash

Selon accord/ après consultation/ préalable, vous pouvez également profitez de mon support flexible dans de différents fuseaux horaires

Devez-vous finaliser une tache d’urgence et vous vous trouvez actuellement en déplacement à l’étranger ? Par exemple, en Amérique du Sud ou aux États-Unis ?  Je peux aussi vous assister en Allemagne, même si en tenant compte du décalage horaire, il est peu avant ou après minuit. Cela fait également partie de la flexibilité offerte – Bien entendu – toujours après arrangement et selon accord préalable !

Êtes-vous intéressé par une coopération ? Avez-vous des questions? Que puis-je faire pour vous ? Je vous remercie d’avance de votre demande et me tiens à votre disposition pour toutes informations complémentaires.  

Appelez-moi ! Vous pouvez me joindre au numéro suivant :

Tel: + 49 (0) 4826 639 5190

N’hésitez pas à m’envoyer un e-mail et faites-moi savoir, quelles tâches vous souhaitez me déléguer ! 

kuhlage@makumuse.com 

Selon l’accord préalable, nous pouvons téléphoner via Skype !

Skype: Makumuse