À propos de moi   

Je m’appelle Maria Kuhlage et je travaille comme assistante virtuelle multilingue. Je me charge des choses qui vous font perdre du temps, vous conviennent moins ou simplement ne sont pas dans vos « cordes »/ de vos “affaires préférées”. Concentrez-vous sur ce que vous connaissez le mieux. Consacrez  votre temps à votre activité principale pour développer de nouvelles idées et de nouveaux concepts !

Avec une passion pour les langues et les cultures (en particulier pour les pays tels que l’Espagne, la France, l’Italie, le Portugal et les continents du Nord et Amérique du Sud), ainsi que des nombreuses années d’expérience professionnelle en Allemagne et à l’étranger, je vous assiste de manière engagée, avec une forte capacité de communication et force de vente qualifiée, que soit en Allemagne ou à l’étranger.

Grâce à ma formation de Secrétaire européenne (Assistant de direction internationale) et correspondante commercial pour l’espagnol, mes études de langues romanes et d`économie, de diverses formations linguistiques (espagnol, anglais, français, italien, portugais brésilien) ainsi que des cours  de formation continue en matière commerciale, créative et informatique dans les académies , Universités et divers instituts en Allemagne et à l’étranger, je peux vous aider à atteindre vos objectifs avec beaucoup de compétence et de façon ciblée au service.

En outre, j’ai 28 ans d’expérience professionnelle, durant lesquelles j’ai travaillé plus de 14 ans à l’étranger.

J’ai travaillé comme assistante de direction, marketing, commercial et de projets ; Manager de projets dans le domaine de la gestion d’expositions / d’événements ; Manager des ventes internationales et de l’approvisionnement dans le domaine de fèves de cacao fins ; Freelancer dans le domaine de traduction, également comme interprète / traductrice de direction générale des sociétés opérant au niveau international.

Je suis à votre écoute et je vous offre mon soutien en tant qu’assistante commerciale et marketing, de projets et d’événements (webinaires, activités publicitaires, foires commerciales). En outre comme assistante de direction, secrétaire privée, ou en tant qu’interprète et traductrice à des fins professionnelles et privées.

Pour d’autres taches que je saurais assumer pour vous, veuillez-consulter mes prestations de SERVICES..

Pour ceux qui sont intéressés, j’ai énuméré quelques étapes de ma vie professionnelle. Lisez-plus … ci-dessous

 

Privat

Des intérêts personnels :

Pour ma part, j’aime la lecture, en particulier ceux qui peuvent encore être feuilletés, le tango argentin, la salsa cubaine, Amérique latine, des langues, des voyages, rencontrer des personnes du monde entier, découvrir les us et coutumes, les cultures d’autres pays, l’éducation et formation permanente, tout au long la vie, la natation, les thèmes psychologiques et créatifs, photographie et édition de photo, les nouvelles internationales. 

Ce qui est important pour moi concernant la coopération avec vous :

C’est une bonne communication, coordination et entente, toutes les informations importantes concernant votre entreprise, votre projet et des tâches à exécuter. Plus nous échangerons les points de vue et des idées importants à l’avance, plus notre travail sera efficace. Dans ce sens des valeurs telles que l’honnêteté, le respect, la loyauté, la liberté et l’amour pour ce que nous faisons dans la vie sont très importantes pour moi.

En ce qui concerne mon personnage, je suis à l’écoute des nouvelles idées et personnes.

Je suis très enthousiaste à l’égard des sujets psychologiques, culturels, linguistiques et créatifs ainsi que des défis techniques. À cet effet, je réagis avec sensibilité, ayant développé une tolérance, surtout envers d’autres cultures.

Je trouve une certaine variété dans différents domaines très agréables. De ce fait, j’apprécie toujours pouvoir apprendre quelque chose de nouveau, ce qui me permet un épanouissement personnel et développement. professionnel.

Ce que j’apprécie, ce sont les gens qui concilient l’humanité et modestie avec un grand éventail de connaissances et qui également prennent le temps de transmettre leur savoir acquis avec l’empathie.

Ce que je n’apprécie pas, ce sont les structures fermées dans une société qui ne permet pas aux collaborateurs d’élaborer des nouvelles idées et ne laisse pas beaucoup de place pour le thème de développement et du progrès.

Vous êtes un client idéaldans la mesure ou vous achetez vous-même, ce que vous voulez vendre à d’autres (peut importe le produit ou le service).

 

 

 


N’avez-vous pas de temps pour effectuer toutes les tâches dont vous avez besoin pour réaliser vos plans ou projets ? Déléguez certaines choses à une assistante flexible, mobile, multilingue et personnelle !

Je serais heureuse de vous aider. Prenez plus de temps pour des choses qui vous plaisent vraiment et qui vous aideront à développer votre carrière, société et votre vie privée.

Pour une coopération à plus long terme, je tiens à me familiariser avec votre sujet et vos affaires en cours, afin que je puisse vous soutenir efficacement et de manière profitable et – peut-être aussi – avec mes propres idées !

Ensemble nous allons déterminer de quelle manière je peux vous rendre service. Cela signifie des réflexions et un regard au-delà des frontières en agissant avec clairvoyance pour la réussite de votre projet.  Alors … et maintenant, pour ceux qui sont intéressés, plus d’informations sur les autres étapes professionnelles de ma vie : Pour d’autres questions, appelez-moi ou écrivez-moi !

 

 

un regard au-delà des frontières

Photo by Erwan Hesry on Unsplash

L’Espagne  (6 années) 

Centre d’affaires international en Espagne :

Assistante de Direction : Marketing et de projets

Prestataire de services auprès de la clientèle nationale et étrangère opérant en Espagne, proposant aux sociétés des solutions d’externalisation de leurs espaces et activités en adéquation avec leurs besoins 

Missions générales : Prise en charge de la clientèle, consultations, recherches, démarches (des services officiels), interprétations et traductions, déroulement des activités externalisées

Key accounts :

Maison d’édition : Prise en charge de la clientèle en Espagne/Gibraltar, contrôle de paiement     

Entreprise de télécommunication/Internet : gestion et traitement des questions de clients ;

Agence événementielle/organisateur de salon et conférences: Prise en charge de la gestion de projet pour la foire/congrès commerciale « Online Marketing Europe »; Création de textes et de matériel publicitaire, publicité dans les journaux internationaux; Acquisition de sponsors, exposants et conférenciers, coopération avec les moyens de communication et associations internationales concernant les secteurs Internet, marketing en ligne, tourisme en ligne, système de paiements et commerce en ligne en Europe; vente de stands d’exposition et espaces publicitaires;

Coordination du congrès et des activités académiques Google Academy, Overture /Yahoo Workshop, Séminaire/Institut de Commerce Electronique et du Marketing Direct (ICEMD)

Service freelance : Traduction, Marketing et Relations Publiques – Madrid/Espagne

Soutien lors de la création d’un nouveau centre d’études de langues et culture en Galicie en tant que pigiste

Photo by Dan Gold on Unsplash

L’Argentine (6 années)

Branche ONG : Fondation internationale Konrad Adenauer à Buenos Aires

Pendant 5 ans : Assistante de Direction du projet de politique juridique latino-américain : Etat de Droit

Gestion d’événements, accompagnement et soutien administratifs et logistiques lors des séminaires, conférences et congrès au niveau continental, administration et suivi de budget, développement et réalisation de contrats d‘investigations, de publications et de projets

Branche : Cabinet international d’avocats à Buenos Aires

Assistante de Direction : Recherche et prise de contact auprès des mandataires provenant d’Argentine, Uruguay, Israël, Allemagne et Etats-Unis concernant les indemnisations 

L’Allemagne: 

Industrie : Importation / Exportation de fèves de cacao fins et de dérivés d’Amérique latine

Pendant plus de 5 ans : Interprète/traductrice du PDG ; Responsable des ventes avec les principaux marchés cibles :  la France, l’Italie, l’Espagne, les Pays-Bas, la Belgique, le Royaume-Uni, le Japon et le Canada.

Acquisition et fidélisation de clients internationaux ; création des offres, négociation des prix ; Sourcing de fèves fines de cacao d’Amérique latine / Caraïbes pour des clients de l’industrie du chocolat et des chocolatiers artisans produisant les chocolats de la fève à la barre

Interprète pour le PDG lors des voyages d’affaires et négociations de contrats, Correspondance en espagnol, français, anglais, italien, portugais du Brésil ;

Industrie : Importation / Exportation conversion de véhicules culte Airstream provenant des États-Unis

Assistante commerciale et marketing pour l’Europe, Recherche et Achat des caravanes cultes des Etats Unis, Négociations de prix avec les vendeurs par téléphone, Mise des annonces sur les plates-formes de ventes en Internet; Correspondance multilingue avec des clients, Préparation des offres pour la conversion et restauration de la remorque selon désir du client en food-truck, remorque d’évènement ou véhicule de vente; Traductions, correspondance et maintenance du site web en anglais, espagnol, français, italien; Interprétation lors des visites d’affaires / clients;
Création du matériel publicitaire pour des événements;

Industrie : Société pharmaceutique internationale d’investigation, associée au groupe multinational BASF : Knoll AG (BASF Pharma)

Assistante de Directeur des Ventes et Marketing pour les marchés cibles Amérique Latine et Centrale, Afrique, Proche et Moyen-Orient ;

Industrie : IT – Société française

Assistante du Directeur Général (Ventes) en Allemagne, Mettre en place le développement de la succursale en Allemagne, commercialisation d’accessoires en informatique ;

Entreprise de travail intérimaire (ETT) : Placement dans les secteurs suivants :

Société internationale de génie civil

Deux sociétés de consulting internationales (gestion des ressources en eau)

Société pharmaceutique multinationale de recherche

Fonctions : Assistant de projet multilingue, de vente, de gestion et de marketing

Tâches : Assistance dans la préparation d’offres pour des projets de construction internationaux de la KFW, Soutien des travaux pour le développent d’un Start-up, recrutement, support de projets internes. Assistante de recherche et de gestion d’événements (foires et congrès) dans une société pharmaceutique multinationale ;

 

Background: Photo by Samuel Zeller on Unsplash

Photo by Alice Donovan Rouse on Unsplash

La Suisse el la France (2 années) 

  • Branche : Hôtellerie : Missions dans le domaine organisation et administration

Êtes-vous intéressé par une coopération ? Avez-vous d’autres questions ?

Que puis-je faire pour vous ? Je vous remercie d’avance de votre demande ! 

Envoyez-moi un e-mail et faites-moi savoir quelles tâches vous souhaitez me déléguer !  

kuhlage@makumuse.com 

Appelez-moi ! Vous pouvez me joindre au numéro suivant :

Tel: +49 (0) 4826 639 5190

Selon l’accord préalable, nous pouvons volontiers, téléphoner via Skype !

Skype: Makumuse